ゴルフの才能を開花させる、最先端オーストラリア ゴルフ留学

「歯が抜けそう」英語でなんというでしょう?

2016年03月07日

先日、息子の歯が抜けました。

ぐらぐらし始めてから、それはそれは楽しみでワクワクしている様子。

会う人会う人に自分の歯を見せアピール。

さて、こんな時英語ではなんというのでしょうか?

大人になってからは使うことが少ない表現ですが。

Wobbly tooth 【ぅろぼりー とぅーす】

と言います。

I have a wobbly tooth.

と言って、見せまくっていました。

   
 
毎日、こんな絵を書いてもう待ち遠しい様子。

なんで、そんなに楽しみなの?

と聞くと

「だって、フェアリートゥースがお金持ってきてくれる。それで、お菓子を買う!」

とのこと。

息子よ、目的は金か?!金なのかぁぁぁ!!!!

※こちらでは、抜けた歯を置いておくと、朝起きるとあら不思議歯の妖精さんがお金を置いてくれています。

日本のように屋根に投げたりしません。

  
なんと、泳いでいる時に抜けたそうです。


Archives

website by Cube Net